A mi Józsefvárosunk

135. Józsi, a beszélő disznó

2014. április 09. - Amijo

02.jpg"Mindig sok bajjal járt az állatok beszállítása a vágóhídra, a sertések már a kapuban megérezték a vér szagát, és vagdalkoztak, nem voltak hajlandók lejönni a teherautó platójáról, […] Józsinak kellett valamilyen megoldást kitalálnia. […] Mikor a teherautó megérkezett a vágóhídra, Józsi öntudatosan feltartott fejjel elsőnek futott le a platóról, […] Példája szinte hipnotizáló erővel hatott a többiekre, minden ellenállás nélkül hagyták magukat a böllérkés alá terelni.”

Irodalmi félóránk következik. A fenti idézet Moldova György 1978-ban megjelent A beszélő disznó című szatírájából való. Nem józsefvárosi téma, hiszen a szatíra cselekménye a Feketetelki Állami Gazdaságban játszódik. A mű szereplője Kerekes Lajos sertésgondozó, doktor Barta Edit, a gazdaság igazgatónője, valamint Józsi (Feketetelki József), a beszélő disznó.

Józsi az emberek és a sertések előtt is titkolta, hogy tud beszélni, mert félt, hogy elveszítik iránta a bizalmat. Egyik éjszaka azonban Kerekes Lajos sertésgondozó meghallotta, amint Józsi álmában káromkodik. Az esetet azonnal jelentette a gazdaság igazgatónőjének, doktor Barta Editnek – aki épp egy tanulmányt írt egy mezőgazdasági folyóiratba, ehhez az értelmező szótárban a számára ismeretlen „aratás” szó jelentését kereste. Az igazgatónő tanácstalanul töprengett, hogy mire használhatna egy beszélő disznót. Végül Józsi egy ajánlattal állt elő:

Arra gondoltam, hogy úgy teszünk, mintha mi sem történt volna, vissza tetszenek engem helyezni a többi malac közé. Én megfigyelném, hogy a társaim mit beszélnek, mi a véleményük az ellátásról, a férőhelyekről és főleg önökről, a vezetőkről, akiket mindnyájan tisztelünk és becsülünk. […] Arról sem hallottam, hogy van-e ilyen rendszer az emberek között, de a sertések között szerintem nagyon jól beválna.

Így Józsi közvetlen hangulatjelentéseket készített, közben megbízóit is gondosan megfigyelte. Megtanították írni-olvasni, különböző tanfolyamokra, továbbképzésekre küldték. Józsi karriert futott be, lakáshoz, autóhoz jutott, végül az állami gazdaság igazgatójának nevezték ki.

Ezzel rövid kis irodalomóránk véget ért, elégedetten állapíthatjuk meg, hogy azért az nagyon jó, hogy 1978 óta alapjaiban változott meg világunk, és manapság már nincsenek beszélő disznók. Sem itt Józsefvárosban, sem máshol.

A bejegyzés trackback címe:

https://mijozsefvarosunk.blog.hu/api/trackback/id/tr455995410

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ultimahora 2014.04.10. 21:06:57

Érdeklődéssel olvastam a kádári idők nagysikerű szatírájának mai áthallásokra hangolt persziflázsát!
Igen-igen értjük a szellemes és találó célzást, s bár a "vagdalkozó disznókat" már akkor is kissé szokatlannak, hogy ne mondjam képzavarosnak tartottam, "költői szabadsága" felett hamar napirendre tértem, a kor amúgy fullasztó szürke tengerében.

S ha már irodalom, hát az élő klasszikus mellé hadd idézzek most egy holtat is.
A "néma tartomány" ugyanis, ahonnan én jövök, s mely minden hiú remény dacára sem szólalt meg ötödnapja, ahogy máskor sem, s népe, "az istenadta nép," - jelentem - "oly boldog rajta Sire, kunyhói mind hallgatva, mint megannyi néma sír."

Ám ti, akiknek beszédes némasága - legalábbis ezeken az oldalakon - szintén ötödnapja tart, az "istenadta néppel" szemben, nem kaphattok semmiféle felmentvényt a megszólalás alól.
S most, miután Józsin a beszélő disznón, elébb jól elvertétek a port, majd feltálaltátok jóféle fogásokban, talán illő lenne előjönni a feketelevessel is, ahogy az már egy jóízű étkezés után dukál!

Úgy bizony, mert a már fent nevezett nép, melynek hallgatása előtt oly zavart értetlenséggel álltok, s mely ugyanúgy megveti az őt nyíltan lesajnáló jelenlegi urait, mint titeket, akik egymást tiporva ajánlkoztok kegyeibe, a közhittel ellentétben nem hülye, csak épp' nemcsak az eszével de minden ízével és porcikájával érzi a valót, ha "céda szavakkal" nem tudja is kifejezni mindig.

Hát azt hittétek, hogy hogy a hosszú évek intakt tétlenségét, mely képtelen volt megmerülni a "kínok eleven forró mélyeiben" most felszabadult örömmel hálálja meg?
Hogy a mindenkitől cserbenhagyott és becsapott szegénység nem a biztos alávetettséget választja a bizonytalankodó és töketlen baráttal szemben, akivel ugyanúgy csak a kampány végsőkig felfokozott, hisztériaközeli állapotában találkozik?
Hogy a lázas sikeréhségtől szédült, számukra ismeretlen bájmosolyos arcok látványa, amúgy sem a "barát-ellenség" felismerő rendszert indítja be nála, hanem csak a zavart viszolygásét, ha nem éppen a keserű röhejét?

S most én is arcátlan és szemérmetlen leszek, s mint egy, a már említett rétegből, s úgy is, mint megpróbált civil aktivista, kissé személyesebbre hangolom a nótát. S mint afféle "tapasztalati szakértő," persze óvakodnék holmi "politikai elemző" álruhájában ágálni, s "rendszerszintű" magvas okosságokat deklarálni a "helyzetről."

De abban a rétegtársadalomból, mely tizenegy éve befogadott, s melynek konok, keserves munkával,s - bevallom - olthatatlan belső késztetéstől is hajtva, sikerült legalább a "fedőszíneit" átvennem, talán "kiszólhatok" hozzátok egy-két érvényes szó erejéig.

Kérdem hát,- nem először persze - hol voltatok akkor, amikor nyolc éve először nyílott páratlan alkalom az általunk (is) szervezett bérlői bevonás révén, a lakossági kapcsolatok kiszélesítésére és elmélyítésére?
Nem voltatok sehol, az akkori ellenzéknek számító mai urakkal együtt, kivéve a révült mosolyos protokoll-látogatásokat és a kenetes szólamoktól habzó különféle végenincs rendezvényeiteket.
Hol voltatok akkor, amikor a reményekkel biztató "városrehabilitációs programokat" silány renoválássá fokozták le; s mondjuk még ezt akkor is, ha mindezt pazar fénymázzal vonták is be, a könnyen jött eu-s milliárdokból?
Hol voltatok akkor, amikor e Potemkin-programban, mely - mondván hogy ez nem programcél - cinikusan elbliccelték azt a programelemet, ti. a szociális funkcióét, mely lényegében megkülönböztette volna egy "közönséges" pallér által is elvégezhető, egyébként derék kőművesmunkától?

Micsoda együttműködő szemfényvesztés kellett ahhoz, hogy mindezt "modellkísérleti programként" elsüssétek az EU felé?
Hol voltatok akkor, amikor a Munkáért Lakhatást programunkat a földbe döngölték?
S hol, amikor a "FÉLIDŐBEN" címmel megtartott ünnepi rendezvényt, a "PUSZTULÓFÉLBEN" című elkeseredett látlelettel próbáltuk szembesíteni Külső-józsefváros komor valóságával? (Ja pardon ezt megmondhatom. Ott feszítettetek ünneplőben "ádáz ellenfeleitek" oldalán,a válogatott házicivilekkel együtt.)

S persze, hogy nézhetitek mindnyájan tétlenül,hogy - miközben a felújított bérlakások egy része lakatlanul pusztul és más részét rendeltetésellenesen használják - százakra vár a biztos kilakoltatás?
S hogy érzitek magatokat, amikor - épp e kaotikus viszonyok miatt - súlyos és kiterjedt drog- és járványveszély sújtja házainkat.
S mondhatjátok-e jó lelkiismerettel, hogy mindezt már százszor hallottátok, ha egyszer sem tesztek ellene semmit?

S hogy van-e érzéke az istenadta népnek a "nagy eszmékhez," a "testvéri szolidaritástól" a "nemzeti önmegismerésig," miközben azt látja, hogy akik ezt szajkózzák, csak folyton rászedik, azt ítéljétek meg magatok!
Életem egyik nagy tanulságát osztom meg veletek, ha azt mondom, van. Én még láttam ilyen-olyan eszmékért bátran meghalni olyanokat, akik közt most élek.

Ám a szürke hétköznapokban mégis nagyobb igazság, hogy "üres hassal nem lehet a Himnuszt énekelni."
süti beállítások módosítása